Monday, March 26, 2007

ESV revolution

The ESV revolution has begun at Pontiac FUMC! In the past year, I've officially switched to the ESV translation of the Bible from the NRSV. I've been recommending it to people lately. Two people came up to me yesterday and told me they had recently acquired ESV Bibles. This translation which is an update of the RSV came out in 2001. It works well for preaching purposes in our church because we still have the old RSV in our pews. Like the NRSV its a good blend of accuracy and readibility, without the inclusive language of the NRSV. With more and more people switching to the ESV, I anticipate it will be the predominant Bible translation in decades to come. Buy one today!

9 comments:

Anonymous said...

Jason,

You are amazing with your obsession with Bible translations. I can assume that professional help is probably not something you are looking into, so here is a link to a Bible blog I use:

http://englishbibles.blogspot.com/

Good luck with your ESV revolution. I myself like the ESV, but find myself reading the NASB more often.

Jason Woolever said...

thanks for the link. the folks at that site are really really into bible translations. i'm only really very into them.

Brett said...

I got a Reformation Study Bible for my birthday two years ago, and I love. I really became a fan of the ESV Translation as well.

shane said...

OK... here's my two cents about the ESV: great marketing, great selection of Bibles. Translation is good for a study bible...it's more readable than the NAS and more literal than the NIV. But its English is just too old-school in too many places for my taste. But it's free on E-Sword, and that scores a lot of points.

Keith Taylor said...

I have probably tried half the translations available. But I just cannot quit using the Authorized King James Version. All of the Bible verses that I ever memorized as a child and young adult are in KJV. It just doesn't work for me when I re-read them in something else. Also, I find there are typically fewer words per verse in the KJV than other translations.

Plus, one of my favorite other books is The Pilgrim's Progress and the English of Bunyan's work is essentially the same as the KJV, so I guess that is why I like it the best.

Jason Woolever said...

Shane, I agree that the ESV does not use the same language style that is most often spoken by English speaking people today.

However,
1) I think the English words that it uses are all very common English words, so even though the sentence structure is a little different, its very understandable.
2) I don't mind the Bible sounding a little bit different than normal spoken English. Its a book that's set apart from all else, so I don't mind.

Jason Woolever said...

Keith,
power to the KJV!
If I could understand it, I'd probably use it too!

Dana said...

As far as the ESV not sounding like "the way people speak" - most books don't. Written language and spoken language are just different.

I have an NIV that I like because it's a Serendipity, and I really like the study questions it has.

Jason Woolever said...

Dana, i'm a big fan of the Serendipity Bibles. I have one that I used in Bible Study in high school. I think they're great.